Chủ Nhật, 16 tháng 1, 2022

KHÔNG HIỂU TẠI SAO LẠI CÓ NHIỀU NGƯỜI SẴN SÀNG BẺ CONG GIỚI TÍNH, XUYÊN TẠC NHÂN VẬT LỊCH SỬ

Cách đây nhiều ngày, trong một nhóm viết truyện ngôn tình/đam mỹ, có một tác giả đã phóng tác câu chuyện ba anh em Nguyễn Huệ - Nguyễn Nhạc - Nguyễn Lữ ở trong một mối tình tay ba. Trong đó, tác giả ghi rằng ba anh em có mâu thuẫn vì họ yêu đương lẫn nhau, không thể hòa hợp, còn sự kiện Nguyễn Huệ đưa quân đánh thành Quy Nhơn của Nguyễn Nhạc là vì ghen tuông tình cảm khi Nguyễn Nhạc đã giấu Nguyễn Huệ cặp kè với Nguyễn Lữ (?) Những dòng viết ấy gây ra hàng ngàn tranh cãi trái chiều, người ủng hộ thì cho rằng đó là “dã sử” như Tam Quốc Diễn Nghĩa, người phản đối thì lên án rằng hãy bảo vệ lịch sử, đừng xuyên tạc.


Đó, không phải là ví dụ duy nhất về việc có nhiều người xuyên tạc lịch sử, văn hóa, văn học… Việt Nam chỉ vì mục đích cá nhân của bản thân. Cách đây khoảng một tháng, trong nhóm Wa***** Việt Nam rộ lên câu chuyện một tác giả “bẻ thẳng thành cong”, xuyên tạc giới tính nhân vật lịch sử Đoàn Nhữ Hài - vốn là nam nhưng lại bị tác giả xuyên tạc thành nữ, có mối quan hệ tình cảm yêu đương với vua Trần Anh Tông. Tiểu thuyết này thuộc thể loại ngôn tình, đam mỹ và thu được hàng chục ngàn lượt đọc, tác giả tuyên bố không sợ an ninh mạng vì người này chỉ đang viết “dã sử”. Những người ủng hộ tác giả cho rằng họ có quyền tự do ngôn luận và chỉ là đang viết “dã sử” mà thôi.
Đoàn Nhữ Hài là một công thần thời nhà Trần, cống hiến rất nhiều cho Đại Việt và hy sinh trong cuộc chiến với Ai Lao. Trần Anh Tông là một hoàng đế anh minh, sáng suốt và chính trong thời ông trị vị, Đại Việt trải qua một thời kỳ hưng thịnh gọi là Anh Minh Thịnh Thế. Hai nhân vật trên đều được khắc họa rõ ràng là nam nhân. Việc xuyên tạc, đổi giới tính cho nhân vật lịch sử là việc không thể chấp nhận được dù với bất cứ lý do gì.
Theo định nghĩa của Từ điển Tiếng Việt thì dã sử là một dòng văn học, lịch sử dựa trên những loại kí ức lịch sử được lưu truyền trong dân gian. Những kí ức lịch sử này được phóng tác dựa trên các nhân vật lịch sử, sự kiện lịch sử có thật. Dã sử được lưu truyền trong dân gian từ đời này qua đời và thường được dân gian chấp nhận. Dã sử không phải là một lý do bào chữa cho những hành động tô vẽ, làm sai lệch lịch sử chỉ vì ý thích cá nhân. Muốn ghi chép lại dã sử phải dựa trên những nghiên cứu, thu thập đầy đủ chứ không phải vì “lậm ngôn tình, cuồng đam mỹ” mà thích phóng tác kiểu gì cũng được, rồi bao biện. Một cá nhân không thể tự dưng cầm bút viết gì thì viết rồi đây là dã sử, làm gì có thứ dã sử nào rẻ tiền như thế?
Trước đó, Lý Thường Kiệt - một trong những công thần vĩ đại bậc nhất lịch sử phong kiến Việt Nam cũng bị nhiều bạn hủ cuồng phóng tác sai sự thực rằng trong cuộc chiến chống Tống từ 1075 - 1077, Lý Thường Kiệt đã bắt nhiều tù binh người Tống để “quan hệ”. Lý Thường Kiệt vốn là một hoạn quan, lịch sử đề cập rằng ông từng có vợ và cũng có một số chi tiết ghi rằng do ông quá tuấn tú nên được đưa vào cung. Nhưng không có bất cứ một tư liệu lịch sử nào, từ Tống sử, sử Việt, dã sử đề cập đến câu chuyện Lý Thường Kiệt hành động như trên. Đó là một sự xuyên tạc trắng trợn và vô lý, làm sai lệch hình tượng anh dũng, tuấn tú của vị anh hùng dân tộc thời nhà Lý.
Có thể do Đoàn Nhữ Hài, Trần Anh Tông, Lý Thường Kiệt và ba anh em Nguyễn Huệ - Nguyễn Nhạc - Nguyễn Lữ ở quá xa thời đại chúng ta, nên nhiều người dường như xem nhẹ vai vế, vai trò, sức ảnh hưởng của họ và mặc sức thả ngòi bút phóng tác bậy bạ. Một số bạn dường như quá cuồng, đọc những tác phẩm biến tấu lịch sử theo phong cách đam mỹ/ngôn tình của Trung Quốc rồi muốn đem thứ bậy bạ ấy về Việt Nam.
Hay nói về những thứ mới hơn chẳng hạn, nhân vật Bá Kiến - Chí Phèo vốn quá nổi tiếng trong dòng văn học hiện thực Việt Nam. Có một tác giả đã viết lại câu chuyện của Nam Cao, đặt Bá Kiến - Chí Phèo ở trong một mối “quan hệ” tình cảm nam - nam rất nặng đến mức phải gắn độ tuổi 21+ cho bộ truyện. Những người ủng hộ thậm chí còn chia sẻ câu chuyện này ở nhiều hội nhóm ngôn tình, đam mỹ, truyện người lớn… và tung hô rằng họ đã xoa dịu đi những mâu thuẫn ở trong truyện gốc Nam Cao.
Có một độc giả phản đối rằng: “Quan hệ Chí Phèo - Bá Kiến là quan hệ giữa nông dân - địa chủ thời xưa. Mối quan hệ vốn có những mâu thuẫn, xung đột, hành trình tha hóa và muốn trở thành người lương thiện, truyện có bất đồng không thể dung hòa chứ đừng nói đến chuyện “ấy” nhau như gà. Cố gắng xuyên tạc truyện ngắn hiện thực và biến truyện ngắn hiện thực thành truyện ngắn đam mỹ, sốc, 21+ là vô liêm sỉ”.
Có một thực trạng rằng trong một bộ phận cộng đồng mê đam mỹ là việc ship - “đẩy thuyền” đã, đang diễn ra một cách rất bừa bãi, lố lăng và quá khích. Nếu chỉ ship những ngôi sao, người nổi tiếng cho vui thôi thì không nói là gì nhưng đằng này lại bắt những ngôi sao, người nổi tiếng này phải sống theo ý của những người đó. Nhóm người này còn “đẩy thuyền”, viết lại tiểu sử, phóng tác sai sự thực sự các nhân vật, danh nhân lịch sử. Mà những danh vật, danh nhân không hề có bất cứ một chút liên hệ gì với nhau, thái độ tôn trọng lịch sử, văn hóa, văn học của đám người này bằng không.
Nếu chỉ viết cho riêng cá nhân, tự đọc và tự luyến thì không nói làm gì. Nhưng việc những thứ tạp nham đó ra ngoài cộng đồng, quảng bá đến những người khác, cổ động phong trào viết lách xuyên tạc rồi bao biện “dã sử” thì không thể chấp nhận được.
Không ai cấm những người viết sáng tạo, nhưng cần phải sáng tạo dựa trên sự tôn trọng nguyên tác văn học, lịch sử. Đừng có mượn danh những nhân vật, những sự kiện lịch sử có thật rồi viết, vẽ, sáng tạo bừa bãi, xúc phạm tác giả, nhân vật, và sự kiện ấy chỉ vì mục đích đê hèn và thu hút sự chú ý về cho bản thân. Nam Cao nói rồi, sự cẩu thả trong văn chương thì thật là đê tiện.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét